こんにちは。
先日アップした記事
訪韓前日
何でこんな反響が??
書いてる本人は、結構恥ずかしかったりするんですが(笑)
コメも、1つの記事としては過去最高なんじゃないかな?
女性の読者さんには、Gチャン記事が人気あるの何となくわかりますが、
意外と、男性の読者さんからもコメもらったりして(笑)
まぁ先回の記事は、いつもみたいに茶化す感じではなく、
JOJOさんがたまに書く、センチメンタルチックな感じを真似て書いてみたんですが(笑)
しかもコメのほとんどが、初めてコメくれた方。
非常に嬉しいです。
最後に一言加えたのが、コメしやすかったのかな?
ですが、皆さん勘違いしてもらっては困ります。
私はあくまで「エロブロガー」です。
官能小説家ではありません(笑)
エロ無し記事が、一番人気あっては、エロブロガーのメンツ丸つぶれなんですが(笑)
いっそうの事、官能小説ブログにしようかな?(笑)
これからも、ちょくちょくJOJOさん風に記事を書き、アクセス数稼ぐことにします(笑)
さてさて、本業に戻ります(笑)
今回はベトナムの話。
先回、ベトナムに行った時、約束していたベトっ子がいたんですが、
ものの見事にドタキャンくらいました(笑)
詳しくは…、2016年-6月-ベトナム-〜序章〜
その後も、ちょくちょく連絡は取っていました。
ですが、このTOという子、韓国人と結婚したにも関わらず、二言目には…、
先回はドタキャンくらいましたが、私ももう一度は会いたいと思っていました。
なので、仕事のスケジョールとにらめっこし、訪越の日程を立てます。
そこで、何度も念を押し、今度こそドタキャンさせないように、何度もTOに言い聞かせます。
航空券を予約し、再度TOに確認すると、
私はジェントルマンなんで、お小遣いぐらいあげます。ベトナム人の言うお小遣いなんてたかがしれてるので。
ですが…、
金銭が必要な理由は正直どうでもいいです。
ですが、いつも思います。
日本以外のアジアの女はアホなのか??
パターンが決まりすぎてます(笑)
金の必要性はどうでもいいです(笑)
ちなみに、韓国人がこのように言ってくるやつとは、会ったことありません。
額がハンパないから(笑)
ベトナム人は、言っても所詮後進国の子達。言ってくる額もかわいいもんです。
ですが、そこが問題ではありません。
「振り込んでくれ」が問題です。
もちろん私もバカではありません。
先回ドタキャン喰らった事を引き合いにし、断固拒否します。
まぁよくわかりませんが、TOは納得したよう。
そして、再度何回も念を押します。
まで言っていました。
そう高を括っていました。
…が、昨日…、

一度ならず、二度までも!
今回ばかりはかなりムカついたので、無視です。
どこまで人の気持ちをもて遊べば気がすむんや!
100歩譲って気持ちだけならいい。
日程まで、もてあそんでるやん!
ですが、一つ気になったことがあります。
もし、お金を振り込んでいたら、どうなってたのか…??
そう思ったら段々腹が立ってきました。
この頭の悪いベトっ子に体裁を加えることにしました。
もちろん私は英語もベトナム語もできません。
なので、グー○ル翻訳機を使い、言いたいこと翻訳してから、LINEで暴力的な言葉を送ったりました!
簡易れず、TOから返事が返ってきます。
最後に、目をキラキラさせたスタンプが送られてきました。
ですが、最後の言葉をグー○ルで翻訳すると…、
「注意しろ、私はあなたを知ってよかったと思っている」
何だ?そりゃ?
意味がわかりません。
しかも最後は、目をキラキラさせたスタンプ。
ですが、そのまま翻訳の意味を理解すると、
明らかに、その前に言った私の言葉に対する宣戦布告な感じがします。
注意しろ??
俺を知ってよかった??
まさか……、
日程も伝えてあるし…、
用心棒を雇って、俺を空港で待ち伏せし、拉致るつもりか⁉︎
しかもその金も自分の体を張って…。
よし!やってやろーじゃないか!ベト野郎!
どんとこい!
ベトナム行くまでに、XYZさんと合宿だな!(笑)
そう思ったら、急に体を鍛える私(笑)
しかも、鍛えたことのない首を強化します。ネットで調べて(笑)
ですが、ふと、思いました。
果たして、この翻訳は合っているのだろうか??
首を散々鍛え、曲がらなくなるくらい痛い状態で、そんな疑問が浮かんできました。
ここは、英語に詳しいあの人に聞いてみよう。
内容そのまんま、ポンコシさんに送って、どういう意味か尋ねます。
ポンコシさんも忙しいのか、なかなか返事が来ません。
そして数時間後、ようやく返事が。

全然違うじゃねーかよ!グー○ル!
この時、決心しました。
「英語勉強しよう」
そして、そんな捨て台詞を送った後にも関わらず、暖かい言葉を送ってくれたTOに対し、申し訳ないと言う思いが出てきて、
今更遅いと思いながら、LINEしました。
もちろん返信はございません(笑)
何を今更って思われてます。多分。
もしくは、「この人、情緒不安定な頭のおかしい人だ」って(笑)
英語覚えよう。
そして、
ベトナムで、1日暇な日ができました。
ベトナムの駐在員の方、遊んでください(笑)
ベトナムからのアクセス数は韓国とかと比べて少ないので、希望薄ですが、
もしそういう方いらっしゃったら、
nekkan5.8@gmail.com
までメールくださーい。
マヂで英語勉強しよ…。
初めまして、いつも楽しませてもらってます。
彼女のLINEですが、
お会いできて良かったじゃないです。
嬉しいわ、あなたは私の思ってた通りの人よ。です
皮肉る良い意味では無いです。
>hiroさん、はじめまして。コメありがとうございます。
あーそうなんですね。皮肉なんですね(笑)それがわかって尚せいせいしました!(笑)
でも、やっぱどこに行くにしても、英語は必須ですね。
センチメンタルは意外と人気ありますよねー笑
書く側としても気分転換になるので良いなと思ってます!
>おーJOJOさん、毎度です!
そーですよね。いつも同じような記事で同じ書き方で、内容もさほど変わらなかったら、読者さんも飽き飽きしますもんね。
私も、JOJOさんのセンチメンタルチックな記事が大好きてす!(笑)
韓国語もそうですが基本的にgoogle翻訳は精度低めなので参考程度にした方が良いですね。ちなみに英語翻訳ならWeblioがオススメです。
>MKさん、毎度どうも。
ですよねー?やっぱり韓国語ならネイバーだったり、それに特化したのじゃないと、ダメですね。
参考にさせてもらいます!
いつからベトナムに行かれるんですか~?
>コーン茶さん、今はまだピミルです(笑)
行ったらなるべくリアルタイムにレポしますんでお楽しみに〜